Posted in Literatura Y Ficcion

Download Art et littérature : le voyage entre texte et image by Jean-Loup Korzilius PDF

By Jean-Loup Korzilius

Les voyages relates dans le current quantity sont en effet fortement associes aux dimensions visuelle et scripturale en ce qu'ils se fondent sur, engendrent ou passent par l'ecriture et/ou los angeles figuration, que ce soit simultanement ou consecutivement : le voyage vers des contrees mysterieuses et deroutantes de Marco Polo, dans l'hypermonde, une campagne militaire..., le voyage formateur..., celui entrepris pour raisons pratiques ou intellectuelles..., pour s'adonner a une nostalgie unbelievable ..., au reve d' une communaute ideale..., ou pour se confronter a l'etrangete du lieu visite. En considerant les echanges varies et serres entre les deux modes d'expression, le rapport texte/image apparait dans l. a. viewpoint du voyage comme los angeles metaphore de l'experience meme du voyage au sens profond du terme. Cet element (trans)formateur du voyage est donc au c/ur du current recueil (...) Comme dans los angeles vie de ces voyageurs, un reseau nouveau, invisible se cree sous l'effet du deplacement entre los angeles lettre et l. a. forme, entre ce qui etait au go away inaccessible, forget about ou impensable et le connu ou convenu...Il ne reste plus qu' a souhaiter qu'en voyageant d'un texte a l'autre, d'une representation a l'autre, d'une atmosphere historique et imaginaire a l'autre, le lecteur saisisse, lui aussi, l'occasion de circuler entre les diverses configurations du discussion visuel/scriptural. ..(et) entre l'histoire, l'histoire de los angeles litterature, de l'art, l. a. litterature comparee et l'esthetique graphique

Show description

Read or Download Art et littérature : le voyage entre texte et image PDF

Best literatura y ficcion books

Cuando ya no importe

Smugglers and girls, love and secret. those are the topics taken care of with humor and tenderness during this novel, written within the type of a magazine and delivering a blow-by-blow account of the story’s improvement, involved in the reader’s higher excitement.

Los marcadores del discurso y cortesía verbal en español

Este estudio investiga l. a. relación entre los marcadores del discurso y l. a. cortesía verbal, dos categorías de los angeles pragmática muy estudiadas y, sin embargo, todavía de perfil indefinido. De hecho, los marcadores son un asunto delicado por sus dimensiones operativas múltiples; en los angeles misma línea se encuentra los angeles cortesía verbal con nociones de confines borrosos (como proximidad, intensidad, and so on.

Extra resources for Art et littérature : le voyage entre texte et image

Sample text

723, fol. 71r-107v) du “Devisement du Monde” de Marco Polo, op. , pp. 10-13. 40 ART ET LITTÉRATURE : LE VOYAGE ENTRE LE TEXTE ET L’IMAGE comme pouvant être tout à fait juste ne peut malheureusement être vérifiée. D’autant plus que l’on pourrait également envisager que les enluminures de ce volume ne sont pas du Maître de l’Apocalypse Berry, mais d’un autre artiste, plus ancien, dont le style annonçait celui du Maître de l’Apocalypse Berry. Une dernière hypothèse reste envisageable. François Avril, que nous avons également consulté à propos de l’illustration de ce manuscrit, nous a dit que la conception de la mise en place spatiale que l’on peut observer dans ces miniatures ne se trouve pas dans l’iconographie de la fin du XIVe siècle, mais plutôt sur le versant 1400.

L’illustrateur de notre manuscrit ne fait pas véritablement preuve d’imagination. Il ne nous propose, il faut l’admettre, aucune vision de l’Orient fabuleux. De même, la part faite à l’exotisme est inexistante, ou à peine suggérée par le biais de quelques traits d’exotisme de convention qui se retrouvent à travers la représentation des turbans, des couvre-chefs à rebords ou bien encore de ces barbes séparées en deux que portent certains personnages. Les deux enceintes que l’on trouve dans nos miniatures n’évoquent en rien l’Orient, elles sont plutôt d’inspiration occidentale.

Le dessin du folio 71r, bien que placé en tête du Prologue (“Cy commence le Livre de Marc Pol des merveilles d’Aise la grant et de Ynde la majour et minour”) illustre en réalité le chapitre 1 (“Comment les. IJ. freres se partirent de Constantinoble pour cerchier du monde”). En effet, nous y voyons deux personnages à cheval : il devrait donc s’agir du départ de Constantinople des deux frères Polo, comme cela nous est du reste signifié dans le texte : “[…]s’en partirent de Constantinoble […]” (fol.

Download PDF sample

Rated 4.80 of 5 – based on 13 votes